![]() |
Powerdynamo redonnes vie et |
![]() |
|||
Excuses! |
Version 06.07.2010 |
|
Merci de bien vouloir lire attentivement et intégralement ce
guide avant de vous lancer dans l'installation ou d'effectuer des
modifications. Faites attention aux instructions du systeme. Faites attention que les valeurs que nous vous donnons pour nos systčmes correspondent bien ŕ votre moteur. Un mauvais réglage de l'avance peu détruire tout ou partie de votre moteur et męme dans certains cas provoquer des blessures corporelles: retour de kick par exemple. Au premier démarrage, soyez prudent et n'hésitez pas ŕ revoir le réglage de l'avance s'il vous semble inadéquat. En tout cas, vérifier le bon montage du rotor, si il est trop bas, cela détruira forcément la bobine. |
Au cas ou vous n'ayez pas les connaissances suffisantes
faites appel ŕ un professionnel. Vous y gagnerez en temps et en argent et
ne risquerez pas de détruire le systčme voir męme la moto. Une mauvaise installation peut endommager le nouveau systeme ainsi que la moto. |
|
ATTENTION: Nos systčmes électroniques peuvent ne
pas ętre compatibles avec d'autres systčmes électroniques embarqués
tel que allumages électroniques d'autres marques, portables, GPS etc.
et de ce fait aucune responsabilité de notre part ne pourrait ętre engagé
en cas d'éventuelles détériorations dus aux branchements avec nos
systčmes. La fonction de tachymčtre éventuellement existantes ne peuvent pas ętre garantis. S'il vous plaît lire les instructions correspondantes! |
|
Avant de commander un produit neuf de notre entreprise, nous
vous invitons a consulter notre documentation (notament la rubrique "Vous
avez reçu toutes ces pičces"), afin de savoir quelles
sont les pieces qui le composent. Et si une piece souhaité n'est pas dans le pack,
il faut la commander en supplément (c'est tres souvent l'extracteur). Nous déclinons toutes responsabilités en cas d'anomalies ou autres dommages infligés au rotor suite a la mauvaise application de composants. |
|
Si vous avez l'accčs ŕ Internet, vous pouvez consulter cette documentation en ligne. Avec cela, vous pouvez augmenter les images en cliquant dessus et vous recevez plus d'informations. Liste des systemes disponibles par le lien suivant: http://www.powerdynamo.biz | |
|
Les rotors sont tres sensibles aux chocs (par exemple pendant le transport). |
Nous vous prions de bien vouloir examiner lors de chaque
installation la qualité des aimants. S'ils sont bons, ils ne doivent pas
bouger lorsque vous les serrez avec vos doigts. En effet, il arrive
parfois qu'un rotor soi défectueux a la suite d'un choc et dans ce cas,
les aimants sont mal fixés. Et si c'est le cas, cela pourrait causer de
grave dégats au systeme. En plus, fait attention que les rotor n'ont pas ramasser quelques pieces metalliques (ecrous etc.) sur les aimants lors de la montage. |
Wichtiger Hinweis: Das AC (AC = Wechselstrom) System ist auf die Verwendung im Geländesport ausgerichtet und unterstützt weder Batterieladung noch Fahrtrichtungsanzeige (Blinker). Zudem erfordert es eine Wechselstromhupe. Ohne Ausnahmeregelung ist ein solches System nicht im normalen Straßenverkehr zu verwenden. Sollten Sie Batterie und Blinker benötigen, nutzen Sie bitte das Gleichstromsystem 72 27 799 DC. Mehr Information zu den Reglerunterschieden dazu siehe (online) hier. | |
|
|
![]() |
Vous devriez avoir reçu ces pieces:
|
![]() |
Pour le démontage du nouveau rotor n'utilisez que notre extracteur M27x1,25 (piece
no.: 99 99 799 00 -Pas
dans le volume de livraison!-) et rien d'autre. ATTENTION: En cas de destruction des aimants du rotor la garantie ne jouera pas. |
|
|
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motorrad fest steht, vorzugsweise auf einer erhöhten Montageplattform steht und Sie guten Zugang zur Lichtmaschinenseite haben. | |
|
|
Lösen Sie alle zur alten Lichtmaschine
und der Zündspule führenden Kabel und entfernen Sie diese Teile.
Entfernen Sie bitte auch die Paßfeder an der Kurbelwelle. Sie wird nicht mehr benötigt und stört im weiteren Montageverlauf. |
|
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
Setzen Sie die Platte anstelle der früheren
Lichtmaschine auf das Kurbelgehäuse. Die dicke schwarze Spule weist in
Richtung Kabelausgang.
Befestigen Sie die Platte mit den 2 Schrauben M6. Achten sie darauf, das Kabel nicht einzuklemmen! |
|
|
Weil die Zündmarke auf der Grundplatte nach Aufsetzen des Rotors nicht mehr richtig sichtbar ist müssen Sie einen anderen Referenzpunkt am Motor suchen (markieren). | |
![]()
(Foto rechts zeigt anderen Motor!) |
![]() |
|
|
Zündungseinstellung: Zur größtmöglichen Flexibilität der Zündeinstellung wurde auf eine Anpassung des Rotors auf der Kurbelwelle per Paßfeder und Nut verzichtet. Es besteht dennoch (wenn der Konus korrekt ist) keine Gefahr eines unbeabsichtigten Lösens oder Verdrehens des Rotors, der ohnehin stets durch den Konus, nie die Paßfeder gehalten wird. Dieser hat nur eine Führungsfunktion zum Aufsetzen des richtigen Zündzeitpunktes. |
|
![]() |
Sehen Sie sich den neuen Rotor an. Auf seinem Umfang finden Sie eine kleine eingepresste Strichmarkierung. Das ist eine Zündeinstellmarke. Diese ist durch die Einpressung dauerhaft aber eingebaut nicht immer gut zu sehen. Ein Nachziehen mit Faserstift ist daher eine gute Idee. |
|
|
|
Zum Messen der Kolbenposition benötigen Sie ein Werkzeug (eine Meßuhr
oder einen Meßstab, den man z.B. aus einer alten Zündkerze anfertigen
kann (Info
hier). Zur großen Not geht aber auch ein Bleistift und etwas
Augenmaß). Entfernen Sie die Zündkerze und bringen Sie den Kolben in den oberen Totpunkt (hier 0.T.). Das ist die höchste Stellung, die der Kolben im Zylinder erreichen kann. Da das Polrad bei diesem System im Lauf nach links dreht müssen Sie es jetzt etwas nach rechts (d.h. in Uhrzeigerrichtung) drehen, bis der Kolben auf der notwendige Maß der Frühzündung abgesunken ist. |
Den Wert dafür entnehmen Sie bitte Ihrem Handbuch (wenn keine Werte zur Verfügung stehen, probieren Sie es mit 2mm vor OT, beschaffen Sie sich dann aber unbedingt die korrekten Werte und korrigieren Sie die Einstellung entsprechend). Falsche Einstellungen führen zu Überhitzung, im Extremfalle sogar zum Durchbrennen des Kolbenbodens. | |
![]() |
Stecken Sie den
neuen Rotor zum Drehen der Kurbelwelle handfest auf. Sie können damit die Kurbelwelle
drehen.
Halten Sie die Stelle des Zündzeitpunktes, nehmen Sie den neuen Rotor vorsichtig wieder ab und stecken Sie ihn wieder so auf, daß die Markierung auf der Außenseite des Rotors auf Höhe der Markierung auf der Grundplatte des Stators zu stehen kommt. |
|
|
Verschrauben Sie den Rotor mit der originalen Befestigungsmutter. Sie
werden eventuell die mitgelieferten Unterlegscheiben unterlegen müssen.
Prüfen Sie auch vor dem Aufsetzen des Rotors ob dessen Magneten nicht irgendwelche Schrauben oder andere Kleinteile aufgesammelt haben, die dann Schaden anrichten könnten. |
|
|
|
Befestigen Sie nun die neue Zündspule und den neuen Regler an einem geeigneten Ort. Zweckmäßigerweise mit an der Halteschelle der Zündspule. Lassen Sie eine der Halteschrauben der Zündspule noch locker, hier kommt noch ein Massekabel drauf. Verlegen sie das neue Lichtmaschinenkabel mit Hilfe der beiliegenden Kabelbinder so am Rahmen, daß es mit allen Kabeln auf Höhe Regler/Zündspule endet. Achten Sie darauf, daß nichts scheuern kann. | |
![]() |
|
|
|
![]() |
Die Anbindung an die originale Verkabelung ist
einfach.
Das System bringt die neue Verkabelung zwischen Generator und Zündspule bereits mit. Ebenso die beiden schwarzen Kabel, die zu den äußeren Klemmen des Reglers gehen. Bleibt nur die mittlere Klemme des Reglers mit dem Kabel zum Lichtschalter und zum Rücklicht zu verbinden. (Klicken auf den Schaltplan vergrößert diesen!) |
|
Pour le câblage, reportez-vous au schéma électrique 73ik-ac, soit: |
||
* |
La prise n'est pas monte en bout des câbles de maničre ŕ faciliter leur passage. Lorsque ceux-ci sont installés il vous faut alors les encliqueter dans la prise, ne vous trompez pas, prenez votre temps: le rouge va sur le rouge et le blanc sur le blanc. Une fois encliquetées les prises ne sont que difficilement demontable. C'est pourquoi vous devez d'abord faire passer vos fils avant de mettre les prises au bout.. Ensuite... | |
|
...prenez la fiche femelle en plastique de la bobine avec les fils de
couleurs rouge, marron et jaune.
Encliquetez celle-ci avec les trois fiches mâles du stator (rouge, blanc et marron). Attention ŕ bien pousser jusqu'ŕ entendre un déclic avec l'embout en plastique et soyez aussi bien attentif ŕ la couleur des câbles:
|
|
* |
|
Les deux câbles noirs sortant du nouveau stator...
...viennent sur les bornes 1/3 (extérieure) du régulateur, dans n'importe quel position (courant alternatif). |
Ensuite, les deux câbles de masse du régulateur et de la bobine... |
...sont reliés ensemble et rejoigne la masse générale de la moto (sans cette liaison ,pas de lumičre). |
|
Sur la borne du milieu du régulateur... |
...viennent se brancher les câbles d'alimentation du phare, du feu arričre et du feu stop. |
|
* |
Il reste le câble bleu/blanc de la bobine Conseil: si vous constatez un problčme d'allumage, regardez en premier ce fameux câble bleu/blanc. Déconnectez-le et vous devriez toujours pouvoir rouler sans problčme. (cf aide-technique) |
Quand la masse est connectée, la bobine ne fonctionne pas ! Nous mettons cette variante de circuit en place sur les véhicules qui ŕ la base ont déjŕ un allumage par magneto et qui provoquait un court-circuit par la masse. Ces véhicules possčdent un contact qui lorsqu'il est sur la position "OFF" et connecté ŕ la masse. Avec ce contact, le câble bleu/blanc sera donc activé. De ce fait, le systčme fonctionnera comme auparavant. |
* |
Le câble ŕ haute-tension... Pensez, surtout, ŕ ne pas utiliser de câbles de type "Nology" (Hot wire). Ceux-ci ne sont pas compatibles avec notre dynamo et vous risqueriez d'endommager le systčme. |
...enboitez-le dans la bobine aprčs avoir mis le capuchon en caoutchouc. N'utilisez que le câble fourni, n'allez pas utilisez d'anciens câbles ou des "super câbles fortes puissance". |
Profitez en pour changer la bougie et l' antiparasite (0 ŕ 2kOhm max). C´est peut ętre ŕ cause de cela qu'il peut y avoir des soucis au niveau des fiches ou des câbles. N'utilisez jamais de bougies avec une résistance d'antiparasitage supérieure. NGK (par exemple) propose dans ce cas, des bougies d'allumage codées "R" (R pour Resistor). | ||
* |
Enfin avant de démarrer tout contrôler calmement et posément en s'aidant du schéma électrique. Pensez aussi ŕ passer les lampes ŕ incandescence de 6 ŕ 12 Volt. Le klaxon peut rester ŕ 6V si l'on est avec du courant alternatif. Si le montage ne fonctionne pas, vous pouvez vous référez ŕ l'aide technique. Sachez que dans la plupart des cas, les problčmes que vous pouvez rencontrer sont liés ŕ un disfonctionnement du câble bleu/blanc. |
|
* | IMPORTANT: S'il vous plait, faites attention ŕ l'état du vilbrequin, il se peut que l'arbre ait un peu rétressi et dans ce cas, le rotor peut alors s'appuyer sur la bobine ce qui créé un contact et ammčne donc ŕ la destruction du stator et du systčme d'allumage.. Plus d'info ici! |
|
Instructions de sécurité et régles concernant les systčmes ŕ courant alternatifs (AC) |
En effect, le régulateur de courant
continu ( c´ est regulateur et redresseur dans une boite) est la
meilleure solution. Ils sont plus résistant et polyvalent (emploi
universel). L'avantage du réglateur AC se trouve simplement dans sa taille. Son petit gabarit est trčs intéressant dans les systčmes.
|
|
![]()
|
Informations importantes liées a la sécurité en entreprise |
|
# |
Merci de bien vouloir observer et respecter les consignes de sécurité prescrites par le fabriquant de moto ainsi que celles liées ŕ la sécurité en entreprise. |
# |
Les systčmes d'allumage génčrent de la haute tension. Avec nos bobines une tension de 40.000 volts est atteinte. C'est pourquoi en cas de conditions défavorables cela peu provoquer non seulement des brűlures électriques mais aussi des problčmes cardiaques, c'est pourquoi il est toujours recommande d'ętre suffisamment éloigne de l'électrode et des câbles hautes tensions et en cas d'essai de toujours veiller a ce que la bougies soit bien relie a la masse de maničre a évacuer le courant. |
# |
Aprčs l'installation, vérifiez bien que tous les éléments du stator sont bien serrés. Si ce n'est pas le cas, les pičces vont vibrer libre et endommager l'ensemble. Lors du prémontage, nous posons simplement les vis, aucun serrage n'est effectué. |
# |
Avant d'incriminer l'allumage penser a contrôler tout le reste. Toutes nos pičces sont contrôlé avant l'envoi. N'essayez en aucun cas de mesurer une quelconque tension sur la bobine vous ne feriez que détruire ou bien l'appareil ou bien l'allumage. Prenez particuličrement attention a réaliser une bonne masse. |
# |
Si vous avez un dispositif avec la bobine d'allumage double, faites attention ŕ certaines particularités de cette bobine. L'allumage ne fonctionne correctement que si les deux bougies sont bien connectées aux bobines. On ne peut donc pas déconnecter une bougie pour tester. Si cela est vraiment nécessaire, lorsque vous testez une partie, il faut que l'autre soit reliée ŕ la masse. Et lŕ, on constate que le circuit est comme une bobine d'allumage avec une seule sortie (cf en haut). Si sur une partie, le courant électrique ne passe pas, plus rien ne va et le systčme cherchera la masse au plus prčs. Et dans ce cas, vous crâmez votre bobine d'allumage. D'oů la nécessité d'avoir deux bobines, deux sorties et deux bougies. |
# |
Ne pensez surtout pas que l'étincelle est faible, plus l'allumage et les bougies sont bonnes plus l'étincelle est fine et bien bleue. Les allumages classiques ne donnent avec 10.000 volt que trčs peu d'énergie et une étincelle jaune et épaisse, l'allumage électronique avec 40.000 volts donne une étincelle fine et dense. L'unité rotor doit atteindre une certaine vitesse avant de produire une étincelle, c'est pourquoi une rotation lente (action du kick a la main) ne produit pas d'étincelle. |
# |
Ne jamais faire de soudage ŕ l'arc électrique sur la moto sans débrancher complčtement toutes les pičces contenant des semi-conducteurs (bobine d'allumage, régulateur, l'avance) le stator et le rotor ne doit pas ętre décollé. |
# |
Le systčme électronique est sensible ŕ l'inversion des pôles. C'est pourquoi il est impératif de toujours vérifier aprčs usage, que les fils et raccords ŕ la batterie sont correctes. L'inversion des pôles et les courts-circuits détruisent le régulateur et la parties d'allumage. La rčgle veut que l'on câble les fils couleur par couleur. Il ne faut pas mélanger. Et s'il y a des exeptions, elles seront mentionnées dans le guide d'instructions. |
# |
Lors du montage du rotor, faites bien attention ŕ ne pas endommager les aimants. Evitez aussi les chocs directs avec le rotor. Lors du transport, ne mettez jamais le stator dans le rotor afin d'éviter tout endommagements. Vous pouvez consulter conditions d'expédition. |
# |
N'utilisez pas un antiparasite avec une résistance supérieure ŕ 5kOhm. Pensez aussi qu'un antiparasite vieux et usé voit sa résistance augmenter. Si un moteur ne démarre qu'ŕ froid, il y a de grandes chances que ce soit justement l'antiparasite qui est défectueux. Et afin d'éviter tout problčme avec l'antiparasite, nous vous déconseillons fortement d'utiliser un câble condensateur (par exemple Nology). |
# |
Pensez toujours aussi ŕ lubrifier légčrement le rotor pour ne pas qu'il rouille. Ce n'est pas grave mais c'est moins esthétique. |
# |
N'utilisez jamais un extracteur ŕ griffe ou un marteau pour enlever le rotor. Cela peut abîmer et décoller les aimants. Vous devez seulement utiliser un extracteur ŕ visser M27x1.25 (cf guide d'installation). |
# |
Si vous n'utilisez pas votre moto pendant un certains temps, pensez ŕ enlever la batterie afin d'éviter qu'elle ne se décharge. Malgrčs tout, vous pourrez constater qu'elle s'est tout de męme un peu déchargée, mais c'est normal. |
# |
Suivez tout ces conseils mais ne vous
laissez pas démoraliser. Des milliers de client utilisent déjŕ nos
allumages sans problčmes.
Pour le plaisir de conduire! |