|
|
Powerdynamo redonnes vie et |
|
|||
| Guide d'installation pour Système 72 04 499 00 |
Version 16.12.2009 |
|
|
Merci de bien vouloir lire attentivement et intégralement ce
guide avant de vous lancer dans l'installation ou d'effectuer des
modifications. Faites attention aux instructions du systeme. Faites attention que les valeurs que nous vous donnons pour nos systèmes correspondent bien à votre moteur. Un mauvais réglage de l'avance peu détruire tout ou partie de votre moteur et même dans certains cas provoquer des blessures corporelles: retour de kick par exemple. Au premier démarrage, soyez prudent et n'hésitez pas à revoir le réglage de l'avance s'il vous semble inadéquat. En tout cas, vérifier le bon montage du rotor, si il est trop bas, cela détruira forcément la bobine. |
| Au cas ou vous n'ayez pas les connaissances suffisantes
faites appel à un professionnel. Vous y gagnerez en temps et en argent et
ne risquerez pas de détruire le système voir même la moto. Une mauvaise installation peut endommager le nouveau systeme ainsi que la moto. |
|
|
ATTENTION: Nos systèmes électroniques peuvent ne
pas être compatibles avec d'autres systèmes électroniques embarqués
tel que allumages électroniques d'autres marques, portables, GPS etc.
et de ce fait aucune responsabilité de notre part ne pourrait être engagé
en cas d'éventuelles détériorations dus aux branchements avec nos
systèmes. La fonction de tachymètre éventuellement existantes ne peuvent pas être garantis. S'il vous plaît lire les instructions correspondantes! |
|
| Avant de commander un produit neuf de notre entreprise, nous
vous invitons a consulter notre documentation (notament la rubrique "Vous
avez reçu toutes ces pièces"), afin de savoir quelles
sont les pieces qui le composent. Et si une piece souhaité n'est pas dans le pack,
il faut la commander en supplément (c'est tres souvent l'extracteur). Nous déclinons toutes responsabilités en cas d'anomalies ou autres dommages infligés au rotor suite a la mauvaise application de composants. |
|
| Si vous avez l'accès à Internet, vous pouvez consulter cette documentation en ligne. Avec cela, vous pouvez augmenter les images en cliquant dessus et vous recevez plus d'informations. Liste des systemes disponibles par le lien suivant: http://www.powerdynamo.biz | |
|
|
Les rotors sont tres sensibles aux chocs (par exemple pendant le transport). |
| Nous vous prions de bien vouloir examiner lors de chaque
installation la qualité des aimants. S'ils sont bons, ils ne doivent pas
bouger lorsque vous les serrez avec vos doigts. En effet, il arrive
parfois qu'un rotor soi défectueux a la suite d'un choc et dans ce cas,
les aimants sont mal fixés. Et si c'est le cas, cela pourrait causer de
grave dégats au systeme. En plus, fait attention que les rotor n'ont pas ramasser quelques pieces metalliques (ecrous etc.) sur les aimants lors de la montage. |
![]() |
Pour le démontage du nouveau rotor n'utilisez que notre extracteur M 27x1,25 (piece
no 99 99 799 00) et rien d'autre. ATTENTION: En cas de destruction des aimants du rotor la garantie ne jouera pas. |
|
|
|
![]() |
Vous devriez avoir reçu ces pieces! |
|
|
|
| Stellen Sie sicher, dass Ihre Aermacchi
sicher steht, vorzugsweise auf einer erhöhten Montageplattform, und dass
Sie guten Zugang zur Lichtmaschinenseite des Motors haben.
Klemmen Sie die Batterie ab und nehmen Sie diese aus dem Motorrad heraus. Verabschieden Sie sich bitte an dieser Stelle von dem guten Stück, denn Sie werde von nun an ein 12 Volt Bordnetz haben und werden - sofern Sie eine Batterie einbauen wollen - eine 12 Volt Batterie benötigen. Technisch gesehen ist das System in der Lage ohne Batterie betrieben zu werden. Wenn Ihr Motorrad nicht als Oldtimer gilt, schreibt die StVZO jedoch das Funktionieren eines Standlichtes vor. Sind Blinker montiert müssen Sie dann anstelle der Batterie einen Elektrolytkondensator mit mindestens 20.000mF/16 Volt zur Glättung einbauen. Sie werden 12 Volt Glühlampen für Scheinwerfer, Tachobeleuchtung und Rücklicht benötigen. Die alte Hupe kann bleiben. |
|
|
|
|
|
Zunächst werden die originalen |
Nehmen Sie den Limadeckel ab. Klemmen Sie alle Kabel an der Lichtmaschine ab und
ziehen Sie die Kabel aus dem Motorgehäuse. Schneiden Sie aber zunächst keine
ab.
Lösen Sie die beiden Halteschrauben des Stators und nehmen Sie ihn ab. Ziehen Sie den Rotor mit dem Abzieher von der Welle. Lösen Sie die Kabel der Zündspule und entfernen Sie die Spule. Die Zündungsteile auf der rechten Seite des Motors (Unterbrecher und Fliehkraftregler) werden nicht mehr benötigt. Es ist Ihre Entscheidung, sie dort zu belassen oder zu entfernen. |
|
|
|
|
|
![]() |
Die neue Statoreinheit besteht aus 3 Platten:
Lösen Sie die 3 Innensechskantschrauben M6 und ziehen Sie den Stator etwas von seiner Grundplatte (um Zugang zu den Schrauben zu erhalten).
(Bild mit Sensor für Version mit Zündung!) |
|
|
|
| Setzen Sie die Adapterplatte auf den Motorblock. Vergessen Sie nicht eine neue Dichtung einzusetzen und/oder Dichtungsflüssigkeit. Dies soll später ihre Kurbelwelle abdichten! Die Adapterplatte vorsichtig befestigen. Die Schrauben kreuzweise anziehen und darauf achten, die Dichtung nicht zu beschädigen. | |
![]() |
|
|
|
|
(Bild mit Sensor für Version mit Zündung!) |
Setzen Sie den Stahlring und den Spulengrundplatte wieder auf den nun
montierten Adapterring. Der Sensor sollte Richtung Zylinder stehen.
Befestigen Sie jetzt diese beiden Platten mit den beiden mitgelieferten
M5x14 Senkkopfschrauben auf dem Adapter. Stecken Sie jetzt die Statorspule wieder auf die Grundplatte. Achten Sie darauf keine Drähte zu beschädigen. Stellen Sie sicher, daß die innere Öffnung des Stators gerade auf dem erhöhten Halterand der Grundplatte eingerastet ist. Schrauben Sie den Stator mit den 3 Schrauben M6x30 fest. |
|
|
|
![]() |
Führen Sie das Kabel durch den Kabelausgang nach außen. Beachten Sie bitte
den Durchmesser, dies ist die einzige Stelle, an der Sie eventuell die
Ausgangsbohrung etwas vergrößern müssen. Benutzen Sie bitte eine
Gummitülle als Schutz für die Kabel.
(Bild mit Sensor für Version mit Zündung!) |
|
|
|
![]() |
Am Motorrad sollte das Ganze ungefähr so aussehen!
(Bild mit Sensor für Version mit Zündung!) |
|
|
|
![]() |
Nun muß der neue Regler/Gleichrichter einen Platz am Motorrad finden. Der Regler ist hinreichend dimensioniert und benötigt keine Lage im Strom des Fahrtwindes. Hier ein Einbauvorschlag. |
|
|
|