Powerdynamo  regresa el encendido y la luz
a su moto clásica

     

¡Apesadumbrado!
Instrucciones de asamblea para Sistema 71 02 599 00
for TZ 250 solamente en lengua inglesa.

versión 09.03.2009

 


IMPORTANTE:

Por favor lea primero las instrucciones completamente antes de empezar con la instalación o la modificación de las piezas. Tenga en cuenta las llamadas de atención en la página de informaciones para el sistema.
Si no tenga conocimientos técnicos para la instalación, entonces por favor deje realizarla de una persona cualificada o de un taller técnico correspondiente. Una instalación inadecuada causa daño tanto en el nuevo sistema como en la motocicleta.
Antes de pedir el sistema, por favor comprueba mediante la lista de paquetes (o bien la foto "piezas en volumen de entrega") si la herramienta recomendada de nosotros para extraer el rotor (extractor) está contenida en el volumen de entrega. En caso negativo por lo mejor pídala también directamente. ¡En caso de daño al rotor por usar otros herramientas y medios (inadecuados), el derecho de garantía prescribe!

Cuando un rotor está sentado demasiado bajo (por cualquier causa), toca y destruye la unidad de estator que está debajo.

Si tiene acceso a Internet, vea esta documentación en línea. Puede ampliar los imagenes por cliquear sobre ellos y entonces recibe más informaciones.
Lista del sistema en: http://www.powerdynamo.biz

 


El rotor es muy sensible a efectos de golpes (por ejemplo mientras el transporte).
Compruebe en cada caso antes de la instalación de la pieza el estado fijo de los magnéticos por intentar apartarlos con los dedos al lado.
Después de efectos de golpes, algunos de los magnéticos pegados podrían haberse soltados y podrían estar fijándose solamente por su poder magnético que resultaría en daños graves en el dispositivo mientras el funcionamiento. 
Al mismo tiempo, por favor comruebe los magnéticos del rotor por cuerpos extraños (por ejemplo tornillos u otros objetos metállicos).
Estas partes las debe haber recibido:
  • pre-assembled stator unit
  • rotor with 2 magnets
  • rotor screw with special washer
  • twin ignition coil
  • high tension cable
  • holder/puller tool

Asegure que su Yamaha se encuentre firmemente en su soporte, de preferencia en una plataforma de montaje elevada, y que usted tenga un acceso apropiado al lado de la dínamo del motor.

Take-off your old ignition system (different types are possible, in the picture above you can see a Femsa) and eventually all adapter plate and the old ignition coil.

Pull the rotor off, you will need a puller screw for this. Take the woodruff key from the crank. You will not need it anymore. Please do not forget to do so, otherwise you will have trouble later on the assembly. (Remark: This woodruff key does not actually hold your rotor on the shaft, this is done by the cone. It simply guides to the correct setting which will now be otherwise achieved.)


Put the adapter plate on the crank case. The opening for the cables has shown to about 2 o'clock, in course of the cable outlet. Screw it down with the 3 countersunk screws M5x25.

Put the stator onto the adapter plate. The cable have to lead through the cable opening. Screw down the stator with the 3 hex screws M5. Don't forget to use the washers.


You should set the screws in the center of mounting holes, so you have the possibility for timing correction.

Remove the spark plugs. Place the rotor loosely onto the crank and check that it may move freely above the statorbase. Put the new rotor handtight on the crank shaft for turning the shaft. Bring the piston into ignition position. Take the rotor carefully off again without changing the crank's position.

Set the rotor onto the crank in such a way that the marking on the rotor aligns with the marking on the stator. If there is any change in the crank's position, you have to start again. In that position fasten the rotor carefully. (Please don't forget to use the washer.)


For turning the rotor and stabilizing when fastening, use the enclosed tool as shown.

The same tool can be used to pull off the rotor again.

If the crank shaft don't reach over the rotor to get pressed off, please use some spacer, best a larger steel ball.


Fasten the new twin ignition coil on the frame of your bike and screw the both ht-cables in. Connect the both plugs from the stator wire on the ignition coil terminal. These contacts have different dimensions, so you can't push it on wrong. The ignition coil is not only a transformer, but it included also a capacitor discharge ignition. So never mix those wires up and never connect the coil to something else.

The red/white cable (6.3mm plug) is good for the ignition voltage, the black cable (4.2mm plug) for the pulse. The red/white cable branches - it goes to the kill switch for cut-off the system.

Connect the metal core of the ignition coil to solid electrical ground. It's not enough to screw it down to the painted frame. Best use a extra ground wire there.


Empalme los cables como indicado en el siguiente: 52sport

Esto es muy simple:
El cable de la bobina de estator tiene 2 enchufes de grandezas diferentes. También la bobina de encendido tiene 2 enchufes de plástico de grandezas diferentes. Los enchufes del estator hay que poner en los contactos adequados de la bobina. ¡Una confusión destruye la bobina!
El cable sujetado que sale al lado y que tiene el final libre es el cable de apagar. ¡Conectandolo con masa, el encendido se apaga! Aquí hay que sujetar el interruptor de apagar que apaga contra masa.

El cable de alta tensión (cable de encendido)...

Por favor, no utiliza el "Nology Superkabel"/"Nology Supercable" ("hot wire"). Ellos producen averías con sistemas de Powerdynamo y pueden producir daño de la electrónica.

… lo atornille en la bobina de encendido y pone la tapa de goma sobre ello. Claro que esto va mucho mejor si lo haga antes de instalar la bobina en el vehículo. Por favor sólo utilize el cable de encendido incluido en el paquete y no uno viejo, indefinido.
Hagase un favor e invite a vuestra moto a tener unas nuevas bujías y unos enchufes de bujía (de preferencia con resistencia de 0 a 2 kOhmio). ¡Muchas averías se deben a "pareciendo buenos" cables, bujías o enchufes (entre ellos absolutamente nuevos)!

No utiliza bujías con una resistencia de desaveriar al interior. Por ejemplo NGK ofrece unas bujías con el códico "R" ("R" por resistor).

 

 
 

En nuestras bobinas de encendido dobles llegan ambas salidas primero a las bujías y sólo por ellos a la masa.

La resistencia típica entre las dos salidas totaliza 6,2kOhmio. Ambos canales siempre calientan al mismo momento (que es - por cierto - el caso normal en muchos sistemas de encendido y que es sin escrúpulos). Pero las chispas tienen a ambos lados una fase desplazada por 180 grados cada uno, que debería tener en cuenta en mediciones con el estroboscopio.

El encendido sólo funciona correctamente si ambas bujías están conectadas con la bobina. Entonces no puede quitar una sólo para comprobar. Porque cada salida coje masa por la bujía de la otra salida. Si quiere comprobar verdaderamente sólo un lado, debería poner la otra salida de la bobina sobre masa. Luego la conexión funciona como la de una bobina con sólo una salida (mire más arriba). Si el curso de electricidad de un lado está interrumpido, o no funciona nada o el sistema coje masa del punto más cercano. Muchas veces esto tiene de consecuencia unos fuegos artificiales alrededor de la bobina de encendido. Los que necesitan verdaderamente dos salidas separadas tienen que utilizar 2 bobinas solteras.

Para terminar - antes del primer arranque - por favor compruebe con toda calma todas las fijaciones y todos los cableados.

Si el sistema no funciona directamente, por favor consulte nuestra página de busqueda de errores. Para primer paso separe el cable azúl entre el relé y la bobina de encendido (extraer el contacto). En el sector de apagar se esconde la mayoridad de los errores.

Ojo: El número de revoluciones al arranquar de este sistema está a casi 500r.p.m. muy alto. Sólo por rodar de la rueda trasera levantado sobre tacos al control de funcionamiento del encendido no es suficiente, no hay chispa. Necesita movimientos de arranque rápidos o mejor empujamiento.

 

Indicaciones de seguridad y de funcionamiento importantes para encendidos de carreras del tipo 71 00

  ¡El material está indicado únicamente para el sector de deporte y NO para la utilización en el ámbito de aplicación del código de matrícula de circulación!

#

Haga caso a las llamadas de atención de seguridad e imposiciones reglamentarias del fabricante del vehículo y del oficio de vehículos. 

#

¡Centrales de cebado producen alta tensión! ¡Con nuestras bobinas de ignición hasta 40.000 voltio! ¡Esto no sólo puede hacer mucho daño si lo utiliza siendo incauto, sino también puede causar problemas para el corazón! Por eso preserve siempre la distancia de seguridad al electrodo y a cables de alta tensión abiertos y en el test siempre pulse con fuerza el macho de enchufe de la bujía de encendido (enchufes de bujía) con un objeto aislador a la masa para desviar seguramente el voltaje.

#

Después de la instalación, por favor compruebe el estado fijo de los tornillos de apoyo del estator y (si existente) del senor. Si las piezas se aflojan, se surgirá la destrucción. ¡Sólo apretamos los tornillos en el preénsamblaje sueltamente!

#

Dele primero por lo menos una oportunidad al dispositivo recién instalado de encenderse, antes de empezar de medir y de comprobar todo si funciona verdaderamente. O peor: hacer modificaciones directamente sin haber encendido la instalación. Todas nuestras piezas están comprobados antes de la entrega. Además no van a tener suerte medirlas. Por favor, deje la medida de las piezas electrónicas (entre ellas la bobina de encendido con excepción de su salida de alta tensión). ¡Ariesga la destrucción y no van a llegar a resultados usables! Piense en esto: también pueden ser el carburador y sobre todo los soportes de bujía y las bujías (por lástima también las completamente nuevas) si el motor no va directamente (regularmente, después de la instalación de Lima, también sus regulaciones deberían ser cambiadas). Si el dispositivo no va directamente, sobre todo compruebe las conexiones de masa, pone por lo menos para el test un nuevo cable de toma de tierra de nuestro regulador directamente al motor.

#

Ojo: El número de revoluciones al arranquar de este sistema está a casi 500r.p.m. muy alto. Sólo por rodar de la rueda trasera levantado sobre tacos al control de funcionamiento del encendido no es suficiente, no hay chispa. Necesita movimientos de arranque rápidos o mejor empujamiento.

#

Hay sistemas para levógiro y hay sistemas para dextrógiro. Al confundirlos el dispositivo no funciona, tiene que tener la dirección de recorrido correcta. Reconece la dirección de recorrido por el color del cable.
                    #     un cable negro/rojo:  dextrógiro
                    #     un cable blanco/rojo:  levógiro

#

La chispa de centrales de interrupción clásicas tiene con 10.000 voltios sólo una energía pequeña y es por eso amarilla y gorda. La chispa de nuestras centrales es una chispa de alta energía con hasta 40.000 voltios y es por eso muy concentrado y azúl, que le hace menos buen visto. Además esta chispa está producida sólo con un número de revoluciones pedaleado con el pedal de arranque. Sólo estirar el pedal de arranque con la mano no produce una chispa.

#

Si tiene un dispositivo con bobina de encendido doble, por favor tenga en cuenta algunas particularidades de esta bobina. El encendido sólo funciona corectamente si ambas bujías están conectadas con la bobina. Entonces no puede quitar una bujía sólo para testar. Es porque cada salida carga masa por la bujía de la otra salida. Si quiere testar seguramente sólo un lado hay que poner la otra salida de bobina sobre masa.

#

Nunca soldar electrónicamente sin haber desconectado antes toda la electrónica completamente.

#

La electrónica es sensible al polo falso. Compruebe siempre después de una intervención al sistema la conexión correcta de la batería y el cableado correcto. Polos falsos y cortocircuitos destruyen el regulador y la bobina de encendido. Normalmente hay que conectar en el cableado siempre color con color. Excepciones están mencionadas explícito en la instrucción.

#

Atienda a no romper los imanes mientras la instalación del rotor. Evite la influencia mecánica y directa al rotor. Para el transporte de la Lima nunca ponga el estator en el rotor, atienda a las indicaciones para el envío (embalaje).

#

No utilice enchufes de bujía con una resistencia a más de 5 kOhmios. Recuerde que enchufes de bujía envejiecen y que intensifican con eso su resistencia. Si un motor sólo arranca en estado frío con gran seguridad la razón es un enchufe de bujía defecto. No utilice cables llamados aumentando el encendido (por ejemplo Nology).

#

Engrase el rotor un poco por fuera, sino va a corroerse rápidamente en el entorno agresivo (que no hace daño pero parece muy feo).

#

No utilice nunca un para extraer el rotor un extraido de forma de garras o un martillo. Con estos se podrían aflojar los imanes. Siempre sólo un extraido de tornillo solo M27x1.25 (mire las instrucciones de instalación).

#

Si vuestro vehículo no está utilizado por un poco más tiempo, debería desconectar la batería (si existente) para evitar una descarga lenta por los diodos del rectificador de corriente. Pero también va a darse cuenta de una descarga de la batería después de algún tiempo aunque habrála desconectado, eso es normal.

#

Por favor presta atención a estas indicaciones pero tampoco dejese confundir. Antes de usted, miles de clientes ya han instalado nuestros dispositivos con éxito.

¡Mucho éxito y que se divierte conduciendo!