Powerdynamo redonnes vie et lumiere à vos anciennes




Powerdynamo développe et fabrique des système de remplacement d'alternateur, dynamo et/ou d'allumage électronique pour (presque) toutes les machines anciennes, ou dont les pièces ne sont plus disponibles.

Le Lieu et contact

addresse postale

Powerdynamo GmbH
Strasse am Heizhaus 1
Haus 3
10318 Berlin

ou nous sommes a Berlin

Our  telephones are receptive only working days from 07.15 till 15.00 (not during breakes 09.00-09.15 and 12.00-12.30)  only (local German time)
  • You can not address staff directly by phone. Your call will end up at a central receiving point.
  • If you can communicate in German your details and the nature of the subject you want to discuss will be taken down and you will be called back 
  • If you need to communicate in English or French  please give phone number, possible calling time (including your time zone) and some detail of the subject to be discussed by email

030-50173520    030-50175837
Fax 030-5099561    
general e-mail address: info@powerdynamo.biz
Globale Location Number (GLN) GLN 42 6041565 000 9
The combined word-picture mark powerdynamo.biz is registered with Deutschen Patent - und Markenamt under No. 302009003871 
Also it is registered with the office for intellectual property of the EU (EUIPO) under No. 009355181 



Boutique en ligne 
Nous recommandons à nos clients français de se rendre directement à notre correspondent en France ETS Kennedy



Knowledge base 

problemes techniques service@powerdynamo.biz

Les personnes

Name Capacity
Edgar Uher CEO
Romy Haberlag Secretary, handles orders and produces invoices
Bert Neumann material controller
Bert ist Oldtimerfan und betreibt eine Homepage zu IWL Rollern.
Klaus (Heino) Höwing material controller 
Andreas Mohaupt material controller
Björn Gerlich material controller
Gudrun Scheppukat bookkeeping
Ralf Viering construction/documentation
Ralph Möcker IT, weboffers and internal documentation
Daniel Köhn weboffers and internal documentation

Powerdynamo - VAPE - MZ-B -Quel est le contexte entre eux?

further legal data >> 


general conditions of sale (terms)